שני יישומונים לניהול תרופות תורגמו ביום אחד

בבוקר קיבלתי הרשאות לתרגם את RxDroid ב־Crowdin, כבר זמן מה אני עוסק בנושא ניהול טיפול תרופתי בקוד פתוח.

כחלק מהחיפוש נחשפתי גם ליוזמה של אוניברסיטת סנטיאגו דה קומפוסטלה, יישומון בשם Calendula (גם ב־GitHub וב־‏‏‫GitLab ‏הפרטי של האוניברסיטה‬‏).

סקירה מהירה על השניים:
שניהם מתזכרים מתי ליטול תרופות כמובן, ההבדל הגדול הוא ש־Calendula מתממשקת עם מאגר תרופות ספרדי (יש שם גם תרופות שנמכרות בישראל) כולל תמונה, כמות והעלון לצרכן (אינשאלל״ה יעשו כזה גם אצלנו, אל חשש, כל מסד הנתונים מתקבל למכשיר, לא מתבצעות קריאות API בזמן אמת) בעוד RxDroid הוא מאוד שמרני בנוגע למידע של המשתמשים שלו ולא נעזר במאגרים חיצוניים כלל וגם חסרות בו מגוון תכונות נוספות שקיימות ב־Calendula כמו למשל ניהול מחזורים מתקדם עם אפשרות להוספת מנוחה כחלק משגרת התזמונים ועוד מגוון אפשרויות מעניינות, ממליץ להוריד ולבדוק למי שזה מעניין אותו.

בעוד של־RxDroid כבר היה מאגר תרגום זמין ופעיל ל־Calendula לא היה כזה, התחבטתי קצת עד שבסוף החלטתי להקים להם מיזם ב־Transifex כדי לתרגם בצורה נוחה וידידותית.

התרגומים של Calendula הוגשו ל־GitHub בצורה מסודרת אבל אני לא משוכנע כלל שמישהו יתייחס לזה בזמן הקרוב.

במהלך היום הספקתי לתרגם את שניהם (עם מינוח די דומה על אף השימוש במונחים זרים במקור).

אשמח לקבל מכם הערות, גידופים וכן הלאה.

6 לייקים

עדכון לגבי Calendula: לא מתוחזק כך שגם התרגום לא ייכנס בזמן הקרוב.

ב־RxDroid כבר סיימנו את ההסבה ל־RTL והגרסה הבאה תהיה בעברית יפה ומאורגנת (אם כי אני לא מתחבר לשימושיות של היישומון, משהו בעיצוב שם מאוד לא אינטואיטיבי).

ניתן לצפות במאמצים בכתובת הבאה (וכמובן לתרום אם יש לכם כיוון לסדר שם את העברית טוב יותר):

2 לייקים